樂飛英語網品味
BBC新聞:藏在維米爾畫下的愛神
日期:2019-05-20 19:12    編輯:樂飛英語網    來源:未知
一幅畫,畫中有畫,藏著丘比特,修復團隊在經過層層分析后發下,丘比特的存在意味著這幅畫是封情書。 [ti:小e英語] [ar:小e英語神秘,寧靜。這幅畫吸引了一代又一代的藝術愛好者。 [00:06.68]But experts in Dresden, who are restoring the masterpiece, ha

  一幅畫,畫中有畫,藏著丘比特,修復團隊在經過層層分析后發下,丘比特的存在意味著這幅畫是封情書。 [ti:小e英語] [ar:小e英語神秘,寧靜。這幅畫吸引了一代又一代的藝術愛好者。 [00:06.68]But experts in Dresden, who are restoring the masterpiece, have unveiled what they acknowledge is a completely new picture. 但在德累斯頓,正在修復這幅杰作的專家們展出了一幅他們認為全新的圖畫。 [00:14.54]Gone, the old yellow varnish. 舊的黃色清漆不見了。 [00:19.82]In its place rich, bright colour. 取而代之的是豐富明亮的色彩。 [00:23.40]And now on the back wall - a painting within the painting. 現在后墻上顯出了畫中畫。 [00:27.64]Restorers removed layers of paint to reveal a long-lost Cupid. 修復者們除去層層顏料,隱藏已久的丘比特得以顯現。 [00:35.24]Painstaking, precise - each stroke exposing the original. 一絲不茍,一筆一畫都透露出原作。 [00:42.91]The team expected to find the Cupid. 修復團隊希望能找到丘比特。 [00:46.70]X-rays revealed it decades ago, though it was assumed Vermeer himself had painted it out. 幾十年前,X 光片上就發現了他,盡管人們以為維米爾自己用顏料涂掉了它。 [00:51.83]But when they analysed the pigment layers, they realised it could only have been covered up after his death. 但對顏料層進行分析之后,他們意識到這只可能是在畫家過世后才被覆蓋上的。 [00:57.42]It matters. That Cupid means thats a love letter. 這點很重要。丘比特的存在意味著這幅畫是封情書。 [01:01.95]It has become so much more Vermeer. “維米爾的風格更明顯了。 [01:05.18]For me, its so convincing what we found. 對我來說,我們的發現很有說服力。 [01:08.47]Its such a strong, much stronger, painting that it has been before. 這幅畫的力量比以往要深刻、強烈得多。” [01:12.62]Itll take another year to complete the restoration, but the work in progress will be temporarily displayed. 修復工作還要一年時間才能完成,但目前正在進行的工作將會被臨時展出。 [01:19.33]A brief opportunity for the millions of people around the world who know and love the painting to acquaint themselves with a very different masterpiece. 這是一個短暫的機會,讓世界各地數百萬知曉并熱愛這幅畫的人來重新認識這幅迥然不同的杰作。BBC新聞:藏在維米爾畫下的愛神

  • 本類最新
  • 時尚
  • 新聞
  • 生活
  • 視覺
  • 微愛
返回頂部 山西快乐十个钟走势